Donnerstag, 23. August 2018

Ich bitte sie spanisch

Mitgliedern dieses Hauses, der Abgeordnete aus allen Fraktionen angehören, zusammenzuarbeiten, damit wir unsere volle Unterstützung sicherstellen können. Spanisch Deutsch I ic ich bitte Sie In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen.


Ich bitte Sie höflichst darum. Por favor, tome asiento. Bitte nehmen Sie Platz.

Te pido mil perdones. Se me antojó ir a visitarla. Ich hatte plötzlich Lust, sie zu ben. Quiero haber terminado antes de que lleguen. Ich will fertig sein, bevor sie kommen.


Sie, dass ich Ihnen auf so unbeholfene Weise schreibe, aber ich bin es nicht gewohnt, mich an so wichtige Menschen wie Sie zu wenden. Viele übersetzte Beispielsätze mit ich bitte Sie darum – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Deutsch- Spanisch für bitte im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen!


Frau Kommissarin, ich bitte Sie, das dem Kommissar auch so auszurichten.

Señora Comisaria, le ruego que transmita también esto al Comisario. Señor Alavanos, le ruego que lea el Reglamento del Parlamento. Dussel, le suplico que no le deje ver algo así. Könnte ich bitte eure Aufmerksamkeit haben?


Uh, ¿Podría tener su atención, por favor? Er heisst Adolfo Kaminsky und ich bitte ihn, aufzustehen. He quedado con Marta a las horas. Se lo pido, por favor. Ich habe mit Marta ausgemacht, dass wir uns um Uhr treffen.


Querría un cucurucho con dos bolas de helado, por favor. Ich hätte bitte gerne zwei Kugeln in der Waffel. Quedé con ella, aunque no es santo de mi devoción. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion.


Deshalb bitte ich Sie, für diese Frage einen gebührenderen Platz in der Tagesordnung vorzusehen. Deswegen bitte ich Sie, Herr Präsident, das zuzulassen. Señor Presidente, le ruego que lo permita.


German Bei der Forschung und Entwicklung – entschuldigen Sie bitte, wenn ich mich wiederhole – ist das europäische Patent dringend erforderlich. Ich möchte deshalb die Kommission wirklich eindringlich bitten, dieses Anliegen auch mit zu übernehmen.

ESTRENO EN PANTAGES EL PROFESOR Le pido disculpas. Die höfliche Form der Ansprache mit „Sie“ hat im Spanischen zwei Formen, je nachdem ob nur eine Person (usted) oder mehrere (ustedes) angesprochen werden. Das gilt sowohl in Spanien als auch in Lateinamerika.


Sich duzen“ heißt auf Spanisch „tutearse“ und „sich siezen“ heißt „tratar de usted“.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Beliebte Posts